?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Воспоминания о празднике на Ольгином острове в 1886 году. Из книги:
The Story of My Life: Marie, Queen of Romania. Ayer Publishing. 1971. P.92 – 93.


«…we were embarking for the Isle of Cetherea, the classical isle of love. The night was still and clear, almost light in fact as are those northern nights at the mid-summer.
Smooth as a giant mirror reflecting the light of the fountains as well as the shadows of the boat moving over its surface, the great lake was a sea of mystery. It was like setting out upon the wings of fantasy; a grey, sweet dream in which all voices are unreal but friendly – happy faces, faces of goodwill and voices that could pronounced kind words only or sing songs of love.
Splash, splash, the soft sounds of oars alone broke the silence. Seated side by side we children held our breath so as not to awake out of the ecstasy that held us enthralled. We wished it would go for ever and ever.
But finally the enchanted isle was reached, the oasis of trees, and against this lovely green background a fairy masque, light, exquisite, ephemeral; dancers floating in and out, elves, fairies, nimphes. Colors deliciously blended, rhythmical movements to the strains meltingly sweet dance music. Shadow shapes, ethereal, immaterial, naiads, will-o’-the-wisps, dream figures, bodiless, soulless … illusion of the brain.
Did I really see it all or did I not? So vaporous is the memory, that it might have all been illusionary, but no, no, it was real! This also was a part of Russia, of the Russia that was of the fantastic, gorgeous Russia, almost Asiatic in splendor, a pageant of might and power. An illusion, a house of cards, a thing that was, a thing that crumbled, a thing that is no more».

Мы отплыли на остров Гетеры, настоящий остров любви. Ночь была тихой, ясной и очень светлой, какими обычно бывают эти северные ночи в середине лета. Поверхность воды, как гигантское зеркало отражало свет фонтанов и тени лодок, двигающихся по ее поверхности, огромное озеро было таинственным морем. Все казалось преображенным фантазией – мягкое туманное сновидение, в котором все звуки были нереальными, но дружескими – счастливые и доброжелательные лица и голоса, которые могли произносить только добрые слова или петь песни любви.
Мягкие звуки всплесков весел одни нарушали тишину. Мы, дети, сидящие прижавшись друг к другу, сдерживали дыхание, чтобы не нарушить тот экстаз, которые захватил нас. Мы хотели, чтобы он длился и длился.
Но, наконец, мы достигли берега зачарованного острова, который казался зеленым оазисом. На фоне его зеленых лужаек волшебный бал-маскарад, светлый, изысканный, эфемерный, танцоры, качающиеся на волнах, эльфы, феи, нимфы. Восхитительно смешивались цвета в тон с движением под сладкозвучную музыку. Возникали тени, божественные и бесплотные, наяды, блуждающие огоньки, образы и видения почти бестелесые – иллюзия разума.
Видела ли я это на самом деле? Память так прихотлива, что все это могло быть сновидением, но нет, нет, все это было в реальности. Это тоже была часть России, фантастическая, великолепная Россия, почти азиатская по пышности, пышное зрелище мощи и власти. Иллюзия, карточный домик, то что существовало, то, что перестало существовать, то, чего никогда уже не будет.

МАРИЯ (1875–1938), королева Румынии. Старшая дочь Альфреда, герцога Эдинбургского, второго сына королевы Виктории и Марии Александровны, дочери императора Александра Второго. В 1893 вышла замуж за принца Фердинанда, наследника румынского престола, который занял его в 1914 после смерти отца – Кароля I (правившего в 1881–1914). У них было шестеро детей. Написала несколько книг - The Lily of Life, 1913; My Country, 1916; Ilderim, 1925; The Country That I Love, 1925; The Story of My Life, 1934; Ordeal, 1935; Masks, 1937, а также несколько сказок.